Wörterbuch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Freimaurer-Wiki
Zeile 26: Zeile 26:
 
|Arbeit eröffnen
 
|Arbeit eröffnen
 
|open the lodge
 
|open the lodge
|ouvrir la loge
+
|ouvrir les travaux
|
+
|abrir los trabajos
 
|-
 
|-
  
 
|Arbeit schließen
 
|Arbeit schließen
 
|close the lodge
 
|close the lodge
|fermer la loge
+
|fermer les travaux
|
+
|cerrar los trabajos
 
|-
 
|-
  
Zeile 45: Zeile 45:
 
|initiation
 
|initiation
 
|initiation
 
|initiation
|
+
|iniciación
 
|-
 
|-
  
Zeile 94: Zeile 94:
 
|-  
 
|-  
 
|-       
 
|-       
 +
|-
 +
 +
|Griff
 +
|token
 +
|attouchement
 +
|toque     
 
|-
 
|-
  
Zeile 101: Zeile 107:
 
|el Maestre       
 
|el Maestre       
 
|-
 
|-
 +
 +
|Geselle
 +
|fellow craft
 +
|-
 +
|-     
 +
|-
 +
 +
  
 
|}
 
|}

Version vom 13. Juli 2014, 14:49 Uhr

Deutsch Englisch Francaise Español
A.·.B.·.A.·.W.·. G.A.O.T.U. G.A.D.U. GADU
Allm./Großer Baumeister aller Welten Great Architect of the Universe Grand Architecte de l'Univers Gran Arquitecto del Universo
Altar altar autel altar
Arbeit eröffnen open the lodge ouvrir les travaux abrir los trabajos
Arbeit schließen close the lodge fermer les travaux cerrar los trabajos
Arbeit unterbrechen to call from labour to refreshment mettre en récréation
Aufnahme initiation initiation iniciación
I. Aufseher Senior Warden Premier Surveillant
II. Aufseher Junior Warden Second Surveillant
Augenbinde blind fold bandeau
Band ribbon cordon
Beamter officer officier funcionario
Bruder (Br./Brr.) Brother (Bro./ ) Frère (F./FF.) fraile
Lehrling apprentice
Geselle fellow craft
Griff token attouchement toque
Meister Master Maître el Maestre
Geselle fellow craft