Wörterbuch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Freimaurer-Wiki
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
|A.·.B.·.A.·.W.·. | |A.·.B.·.A.·.W.·. | ||
|G.A.O.T.U. | |G.A.O.T.U. | ||
− | |G.A.D.U. | + | |G.A.D.L'U. |
− | | | + | |El G.A.D.U. |
|- | |- | ||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
|Great Architect of the Universe | |Great Architect of the Universe | ||
|Grand Architecte de l'Univers | |Grand Architecte de l'Univers | ||
− | |Gran Arquitecto del Universo | + | |El Gran Arquitecto del Universo |
|- | |- | ||
Zeile 75: | Zeile 75: | ||
|officer | |officer | ||
|officier | |officier | ||
− | |funcionario | + | |funcionario, oficiale |
|- | |- | ||
Zeile 81: | Zeile 81: | ||
|Brother (Bro./ ) | |Brother (Bro./ ) | ||
|Frère (F./FF.) | |Frère (F./FF.) | ||
− | |fraile | + | |fraile, hermano |
|- | |- | ||
Version vom 13. Juli 2014, 15:04 Uhr
Deutsch | Englisch | Francaise | Español |
A.·.B.·.A.·.W.·. | G.A.O.T.U. | G.A.D.L'U. | El G.A.D.U. |
Allm./Großer Baumeister aller Welten | Great Architect of the Universe | Grand Architecte de l'Univers | El Gran Arquitecto del Universo |
Altar | altar | autel | Ara |
Arbeit eröffnen | open the lodge | ouvrir les travaux | abrir los trabajos |
Arbeit schließen | close the lodge | fermer les travaux | cerrar los trabajos |
Arbeit unterbrechen | to call from labour to refreshment | mettre en récréation | receso los trabajos |
Aufnahme | initiation | initiation | iniciación |
I. Aufseher | Senior Warden | Premier Surveillant | Primer vigilante |
II. Aufseher | Junior Warden | Second Surveillant | Segundo vigilante |
Augenbinde | blind fold | bandeau | |
Band | ribbon | Cordon,sautoir | collar |
Beamter | officer | officier | funcionario, oficiale |
Bruder (Br./Brr.) | Brother (Bro./ ) | Frère (F./FF.) | fraile, hermano |
Lehrling | apprentice | apprenti | aprendiz |
Geselle | fellow craft | compagnon | compañero |
Griff | token | attouchement | toque |
Meister | Master | Maître | el Maestre |
Geselle | fellow craft |