Abkürzungen: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
== Abkürzungen == | == Abkürzungen == | ||
− | Quelle: | + | <p>Quelle: <a href="/index.php?title=Lennhoff,_Posner&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lennhoff, Posner (Seite nicht vorhanden)">Lennhoff, Posner</a> |
− | (Abbreviaturen), symbolische Zeichen, die mit stenographischen Sigeln vergleichbar sind, werden in der Freimaurerei seit etwa 1774 gebraucht. Die erste nachweisliche Abbreviatur findet sich in einem Rundschreiben des Grand Orient de France an seine Logen. Es sind dies die bekannten drei Punkte (. | + | (Abbreviaturen), symbolische Zeichen, die mit stenographischen Sigeln vergleichbar sind, werden in der Freimaurerei seit etwa 1774 gebraucht. Die erste nachweisliche Abbreviatur findet sich in einem Rundschreiben des Grand Orient de France an seine Logen. Es sind dies die bekannten drei Punkte (.·.), deren eigentliche Bedeutung ungeklärt geblieben ist; wahrscheinlich sollen damit die drei Lichter um den Altar (Weisheit, Schönheit, Stärke) symbolisiert werden. Ein ähnliches Sigel ist das Parallelepiped zur Bezeichnung der Loge, in verdoppelter Form für die Mehrzahl gebräuchlich. |
+ | </p><p>Die einfachsten Abkürzungen sind Br. für Bruder, häufig mit den drei Punkten, in der Mehrzahl verdoppeltes Zeichen Br Br .·..·. (im Französischen F .·. und F F.·., im Englischen Bro, Plural Bn.). Im Englischen L. für Loge (Plural: L L .). Die drei Punkte (.·.) sind im englischen Sprachgebiet seltener,. | ||
+ | Die häufigsten Abkürzungen sind: | ||
+ | </p> | ||
+ | <ul><li>treu.·. verb.·. Br.·. treuverbundener Bruder | ||
− | + | </li><li>A.·. B.·. a.·. W Allmächtiger Baumeister aller Welten | |
− | + | </li><li>A.·. and A.·. Ancient and accepted | |
+ | </li><li>A.·. and A.·. S.·.R.·. Ancient and accepted Scottish Rite. | ||
+ | </li><li>A .·. L .·. G .·. d .·. G .·. A .·. D .·. L .·. U .·. A la Gloire du Grand Architecte de l'Univers | ||
+ | </li><li>A.·.F.·. (and) A.·. M.·. Ancient free and Accepted Masons | ||
+ | </li><li>A.·. Dep., Anno Depositionis (sieheAnno) | ||
+ | </li><li>A.·. Inv.·. Anno Inventionis (sieheAnno) | ||
+ | </li><li>A.·. L .·. Anno Lucis (sieheAnno) | ||
+ | </li><li>A .·. M.·. Anno Mundi(sieheAnno) | ||
+ | </li><li>A .·. O .·. Anno ordinis (sieheAnno) | ||
+ | </li><li>A.·..M.·. I.·. Association Maçonnique Internationale | ||
+ | </li><li>A .·. Y .·. M .·. Ancient York Mason | ||
+ | </li><li>Bro .·. Brother | ||
+ | </li><li>D.·. Deputy (Zugeordneter) | ||
+ | |||
+ | </li><li>Ebrw .·. Ehrwardiger, Ehrwardigster | ||
+ | </li><li>D .·. G.·. M .·. Deputy Grand Master | ||
+ | </li><li>D.·. Prov.·. Gr .·.M.·. Deputy Provincial Grand Master | ||
+ | </li><li>D.·.D.·.G.·..M.·. District Deputy G. M. | ||
+ | </li><li>E.·. Eminent oder Excellent | ||
+ | </li><li>E .·. A .·. Entered Apprentice (Lehrling) | ||
+ | </li><li>Ec .·. Ecossais (Schottisch) | ||
+ | </li><li>Fr .·. Frére | ||
+ | </li><li>F .·. C .·. Fellow Craft (Geselle) | ||
+ | </li><li>F .·. M .·. Freemason, Franc-Maçon Freimaurer | ||
+ | </li><li>G.·.A.·.O.·.T.·.U.·. Great Architect of the Universe | ||
+ | </li><li>G .·. C .·. Great Chapter | ||
+ | </li><li>G.·. Com.·. Grand Commander, Grand Commandeur | ||
+ | </li><li>G .·. L .·. Grand Lodge, Grande Loge Großloge | ||
+ | </li><li>G.·. M.·. Grand Master, GrandMaitre Großmeister | ||
+ | </li><li>G .·. O .·. Grand Orient, Großorient | ||
+ | </li><li>G .·. Off .·. Grand Officier (Großbeamter) | ||
+ | |||
+ | </li><li>G .·.R .·. A .·. C .·. Grand Royal Arch Chapter | ||
+ | </li><li>G .·. S .·. Grand Secretary, Grand Secrétaire, Gr. Schriftfahrer | ||
+ | </li><li>G .·. W .·. Grand Warden | ||
+ | </li><li>J .·. G .·. W .·. Junior Grand Warden | ||
+ | </li><li>Ill.·. lllustre | ||
+ | </li><li>I. T. N. O. T.G. A. O. T. U. In the name of the Great Architect of the Universe | ||
+ | </li><li>J.·.W.·. Junior Warden (II. Aufseher) | ||
+ | </li><li>M .·. M .·. Master Mason (Meistermaurer) | ||
+ | </li><li>M .·. W .·. Most Worshipful (Ehrwardigst) | ||
+ | </li><li>N .·. S .·. Nombre sacré (heilige Zahl) | ||
+ | </li><li>O .·. Orient | ||
+ | </li><li>Off .·. Officier, Officer (Beamter) | ||
+ | </li><li>P .·. Past z. B. Pastmaster | ||
+ | </li><li>R .·. A .·. Royal Arch. | ||
+ | </li><li>R .·.L .·. Respectable Loge | ||
+ | </li><li>R .·.F .·. Respectable Frére | ||
+ | </li><li>S .·. C .·. Supreme Council, Suprême Conseil (Oberster Rat) | ||
+ | |||
+ | </li><li>S.·. G.·. I.·. G.·. Sovereign Grand Inspector General | ||
+ | </li><li>S .·. G .·. W .·. Senior Grand Warden | ||
+ | </li><li>S .·. W .·. Senior Warden (I. Aufseher) | ||
+ | </li><li>T .·.C .·.F .·. Tres cher Frére | ||
+ | </li><li>T .·. P .·. Tres Puissant (Titel des Großkommandeurs) | ||
+ | </li><li>U .·.F .·. L.·. Universala Framasona Ligo | ||
+ | </li><li>Vén .·. Vénérable (Stuhlmeister) | ||
+ | </li><li>W .·. Worshipful (Zeichen des Großkommandeurs des Suprême Conseil) | ||
+ | </li><li>A .·. u .·. A .·. S .·. R .·. Alter und Angenommener Schottischer Ritus (des XXXITI. Grades) | ||
+ | </li><li>G .·.u.·. v .·. gerecht und vollkommen | ||
+ | </li><li>L.·. Loge | ||
+ | </li><li>M .·.v.·. St .·. Meister vom Stuhl | ||
+ | </li><li>Or.·. Orient | ||
+ | </li><li>Br.·. Bruder | ||
+ | </li><li>i .·. d .·. u .·. h .·. Z .·. in der uns heiligen Zahl | ||
+ | </li><li>S .·. Salve | ||
+ | </li><li>st.·. S .·. stille Salve | ||
− | + | </li><li>i .·. d .·. e .·. O .·. e .·. in den ewigen Osten eingegangen. | |
− | + | </li><li>O.·. R.·. Oberster Rat | |
− | + | </li></ul> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Chiffrebücher == | == Chiffrebücher == | ||
Von diesen Abkürzungen, die keinerlei Ritualgeheimnis verschleiern, sondern nur der Bequemlichkeit zu dienen haben, sind jene besonders in amerikanischen Chiffrebüchern gebrauchlichen Kürzungen und Sigel zu unterscheiden, die das Druckwerk für Profane unleserlich machen sollen. Hierher gehören auch die von Feßler gebrauchten Chiffren sowie die zum Teile noch ungelösten Chiffren der Rosenkreuzer (s. auch [[Chiffre-Bücher]]). | Von diesen Abkürzungen, die keinerlei Ritualgeheimnis verschleiern, sondern nur der Bequemlichkeit zu dienen haben, sind jene besonders in amerikanischen Chiffrebüchern gebrauchlichen Kürzungen und Sigel zu unterscheiden, die das Druckwerk für Profane unleserlich machen sollen. Hierher gehören auch die von Feßler gebrauchten Chiffren sowie die zum Teile noch ungelösten Chiffren der Rosenkreuzer (s. auch [[Chiffre-Bücher]]). |
Version vom 14. Februar 2010, 18:53 Uhr
Die Seite sollte überarbeitet werden. Anstelle des ° sollte man den hochgestellten Mittelpunkt durch den html-Code
& m i d d o t ;
darstellen. (Leerschritte entfernen) Kann mir dabei jemand helfen?--Jens Rusch 15:47, 14. Feb. 2010 (UTC)
Abkürzungen
Quelle: <a href="/index.php?title=Lennhoff,_Posner&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lennhoff, Posner (Seite nicht vorhanden)">Lennhoff, Posner</a> (Abbreviaturen), symbolische Zeichen, die mit stenographischen Sigeln vergleichbar sind, werden in der Freimaurerei seit etwa 1774 gebraucht. Die erste nachweisliche Abbreviatur findet sich in einem Rundschreiben des Grand Orient de France an seine Logen. Es sind dies die bekannten drei Punkte (.·.), deren eigentliche Bedeutung ungeklärt geblieben ist; wahrscheinlich sollen damit die drei Lichter um den Altar (Weisheit, Schönheit, Stärke) symbolisiert werden. Ein ähnliches Sigel ist das Parallelepiped zur Bezeichnung der Loge, in verdoppelter Form für die Mehrzahl gebräuchlich.
Die einfachsten Abkürzungen sind Br. für Bruder, häufig mit den drei Punkten, in der Mehrzahl verdoppeltes Zeichen Br Br .·..·. (im Französischen F .·. und F F.·., im Englischen Bro, Plural Bn.). Im Englischen L. für Loge (Plural: L L .). Die drei Punkte (.·.) sind im englischen Sprachgebiet seltener,.
Die häufigsten Abkürzungen sind:
- treu.·. verb.·. Br.·. treuverbundener Bruder
- A.·. B.·. a.·. W Allmächtiger Baumeister aller Welten
- A.·. and A.·. Ancient and accepted
- A.·. and A.·. S.·.R.·. Ancient and accepted Scottish Rite.
- A .·. L .·. G .·. d .·. G .·. A .·. D .·. L .·. U .·. A la Gloire du Grand Architecte de l'Univers
- A.·.F.·. (and) A.·. M.·. Ancient free and Accepted Masons
- A.·. Dep., Anno Depositionis (sieheAnno)
- A.·. Inv.·. Anno Inventionis (sieheAnno)
- A.·. L .·. Anno Lucis (sieheAnno)
- A .·. M.·. Anno Mundi(sieheAnno)
- A .·. O .·. Anno ordinis (sieheAnno)
- A.·..M.·. I.·. Association Maçonnique Internationale
- A .·. Y .·. M .·. Ancient York Mason
- Bro .·. Brother
- D.·. Deputy (Zugeordneter)
- Ebrw .·. Ehrwardiger, Ehrwardigster
- D .·. G.·. M .·. Deputy Grand Master
- D.·. Prov.·. Gr .·.M.·. Deputy Provincial Grand Master
- D.·.D.·.G.·..M.·. District Deputy G. M.
- E.·. Eminent oder Excellent
- E .·. A .·. Entered Apprentice (Lehrling)
- Ec .·. Ecossais (Schottisch)
- Fr .·. Frére
- F .·. C .·. Fellow Craft (Geselle)
- F .·. M .·. Freemason, Franc-Maçon Freimaurer
- G.·.A.·.O.·.T.·.U.·. Great Architect of the Universe
- G .·. C .·. Great Chapter
- G.·. Com.·. Grand Commander, Grand Commandeur
- G .·. L .·. Grand Lodge, Grande Loge Großloge
- G.·. M.·. Grand Master, GrandMaitre Großmeister
- G .·. O .·. Grand Orient, Großorient
- G .·. Off .·. Grand Officier (Großbeamter)
- G .·.R .·. A .·. C .·. Grand Royal Arch Chapter
- G .·. S .·. Grand Secretary, Grand Secrétaire, Gr. Schriftfahrer
- G .·. W .·. Grand Warden
- J .·. G .·. W .·. Junior Grand Warden
- Ill.·. lllustre
- I. T. N. O. T.G. A. O. T. U. In the name of the Great Architect of the Universe
- J.·.W.·. Junior Warden (II. Aufseher)
- M .·. M .·. Master Mason (Meistermaurer)
- M .·. W .·. Most Worshipful (Ehrwardigst)
- N .·. S .·. Nombre sacré (heilige Zahl)
- O .·. Orient
- Off .·. Officier, Officer (Beamter)
- P .·. Past z. B. Pastmaster
- R .·. A .·. Royal Arch.
- R .·.L .·. Respectable Loge
- R .·.F .·. Respectable Frére
- S .·. C .·. Supreme Council, Suprême Conseil (Oberster Rat)
- S.·. G.·. I.·. G.·. Sovereign Grand Inspector General
- S .·. G .·. W .·. Senior Grand Warden
- S .·. W .·. Senior Warden (I. Aufseher)
- T .·.C .·.F .·. Tres cher Frére
- T .·. P .·. Tres Puissant (Titel des Großkommandeurs)
- U .·.F .·. L.·. Universala Framasona Ligo
- Vén .·. Vénérable (Stuhlmeister)
- W .·. Worshipful (Zeichen des Großkommandeurs des Suprême Conseil)
- A .·. u .·. A .·. S .·. R .·. Alter und Angenommener Schottischer Ritus (des XXXITI. Grades)
- G .·.u.·. v .·. gerecht und vollkommen
- L.·. Loge
- M .·.v.·. St .·. Meister vom Stuhl
- Or.·. Orient
- Br.·. Bruder
- i .·. d .·. u .·. h .·. Z .·. in der uns heiligen Zahl
- S .·. Salve
- st.·. S .·. stille Salve
- i .·. d .·. e .·. O .·. e .·. in den ewigen Osten eingegangen.
- O.·. R.·. Oberster Rat
Chiffrebücher
Von diesen Abkürzungen, die keinerlei Ritualgeheimnis verschleiern, sondern nur der Bequemlichkeit zu dienen haben, sind jene besonders in amerikanischen Chiffrebüchern gebrauchlichen Kürzungen und Sigel zu unterscheiden, die das Druckwerk für Profane unleserlich machen sollen. Hierher gehören auch die von Feßler gebrauchten Chiffren sowie die zum Teile noch ungelösten Chiffren der Rosenkreuzer (s. auch Chiffre-Bücher).