Freimaurerdichtung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Freimaurer-Wiki
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
==Zum Logenjubiläum: „Ulysses Revisited“==
 +
 +
'''Ein Poem von Bruder Max, Mitglied der Wiener Freimaurerloge UNIVERSUM, von ihm verfasst und vorgetragen bei ihrem 40. Stiftungsfest im Jahr 2023.''' <br>
 +
'''Bruder Max: "Das Gedicht ist eine Art Palimpsest und Paraphrasierung, frei nach Alfred Lord Tennysons Ulysses.“'''
 +
 +
:🌿
 +
:Wie elend stillzusitzen
 +
:Als ob es Leben wäre, nur zu Atmen!
 +
:Kommt Freunde!
 +
:Noch ist es nicht zu spät
 +
:Uns eine Welt, die besser ist, zu schaffen
 +
:Uns in königlicher Kunst zu üben
 +
:Die wie alle Kunst eines vermag
 +
:Uns die Frage ‚Wozu?‘
 +
:Die über jedem Augenblick
 +
:Unseres Daseins schwebt
 +
:Vergessen zu lassen
 +
:Im Glauben, in der Hoffnung
 +
:Dass dieses unser Leben
 +
:Von uns und nur von uns
 +
:Als niemandes Diener
 +
:Als niemandes Knecht
 +
:Zum Baustein geformt werden kann
 +
:Des erhabensten Werks
 +
:Des Tempels der allgemeinen Menschenliebe
 +
:🌿
 +
:Glaube, Liebe, Hoffnung
 +
:Freiheit und Menschenliebe
 +
:Erhabenstes Werk
 +
:Hört ihr hohle Phrasen?
 +
:So seid erinnert
 +
:Pose ist Vorform der Haltung
 +
:Vollendung ewiger Traum
 +
:Und hört Nietzsche
 +
:Dass Übung schafft erst Haut, dann Körper
 +
:und zuletzt Charakter
 +
:So wachsen wir von außen nach innen
 +
:Zur Wahrheit und zur Größe
 +
:🌿
 +
:Doch wenn unsere Arbeit ruht
 +
:Verfällt der Tempel zur Ruine
 +
:Durch die finstre Zeiten wehen
 +
:In denen Trost zur Niedertracht
 +
:Und Verzweiflung zur Pflicht gerät
 +
:🌿
 +
:Darum geliebte Brüder
 +
:Kennt unser Weg kein Rasten
 +
:Gedenket zu leben und
 +
:Wagt es, glücklich zu sein
 +
:Leert den Kelch des Lebens bis zum letzten Schluck
 +
:Und sind wir auch nicht stets die Kraft,
 +
:Die Erd‘ und Himmel tief bewegt,
 +
:So sind wir dennoch, was wir sind
 +
:Freie Männer von gutem Ruf
 +
:Helden mit Herzen von gleichem Schlag
 +
:Bisweilen geschwächt von Zeit und Schicksal
 +
:Doch stark im Willen
 +
:Zu ringen, zu suchen, zu finden.
 +
:Und nie zu weichen
 +
:Dann, ja dann sind wir als Brüder verbunden
 +
:Und unsere Reise
 +
:Findet ihr Ziel im Fluss der Zeit
 +
:Von Weisheit geleitet
 +
:Von Stärke erfüllt
 +
:Von Schönheit verklärt
 +
:Und aller Liebe wert
 +
:🌿  🌿  🌿
 +
 
==Im Tempel==
 
==Im Tempel==
  
Zeile 294: Zeile 362:
 
==Siehe auch==
 
==Siehe auch==
 
*[[Freimaurerische Dichtung]] aus dem Lexikon von [[Lennhoff, Posner, Binder]]
 
*[[Freimaurerische Dichtung]] aus dem Lexikon von [[Lennhoff, Posner, Binder]]
 +
*[[Rezension: Hans Teiller - Mauerranken (Gedichte)|Hans Teiller - Mauerranken (Gedichte)]]
 
*[[Freimaurerisches Liedgut|Kategorie:Lieder]]
 
*[[Freimaurerisches Liedgut|Kategorie:Lieder]]
  
 
[[Kategorie:Literatur]]
 
[[Kategorie:Literatur]]

Aktuelle Version vom 23. September 2024, 11:20 Uhr

Zum Logenjubiläum: „Ulysses Revisited“

Ein Poem von Bruder Max, Mitglied der Wiener Freimaurerloge UNIVERSUM, von ihm verfasst und vorgetragen bei ihrem 40. Stiftungsfest im Jahr 2023.
Bruder Max: "Das Gedicht ist eine Art Palimpsest und Paraphrasierung, frei nach Alfred Lord Tennysons Ulysses.“

🌿
Wie elend stillzusitzen
Als ob es Leben wäre, nur zu Atmen!
Kommt Freunde!
Noch ist es nicht zu spät
Uns eine Welt, die besser ist, zu schaffen
Uns in königlicher Kunst zu üben
Die wie alle Kunst eines vermag
Uns die Frage ‚Wozu?‘
Die über jedem Augenblick
Unseres Daseins schwebt
Vergessen zu lassen
Im Glauben, in der Hoffnung
Dass dieses unser Leben
Von uns und nur von uns
Als niemandes Diener
Als niemandes Knecht
Zum Baustein geformt werden kann
Des erhabensten Werks
Des Tempels der allgemeinen Menschenliebe
🌿
Glaube, Liebe, Hoffnung
Freiheit und Menschenliebe
Erhabenstes Werk
Hört ihr hohle Phrasen?
So seid erinnert
Pose ist Vorform der Haltung
Vollendung ewiger Traum
Und hört Nietzsche
Dass Übung schafft erst Haut, dann Körper
und zuletzt Charakter
So wachsen wir von außen nach innen
Zur Wahrheit und zur Größe
🌿
Doch wenn unsere Arbeit ruht
Verfällt der Tempel zur Ruine
Durch die finstre Zeiten wehen
In denen Trost zur Niedertracht
Und Verzweiflung zur Pflicht gerät
🌿
Darum geliebte Brüder
Kennt unser Weg kein Rasten
Gedenket zu leben und
Wagt es, glücklich zu sein
Leert den Kelch des Lebens bis zum letzten Schluck
Und sind wir auch nicht stets die Kraft,
Die Erd‘ und Himmel tief bewegt,
So sind wir dennoch, was wir sind
Freie Männer von gutem Ruf
Helden mit Herzen von gleichem Schlag
Bisweilen geschwächt von Zeit und Schicksal
Doch stark im Willen
Zu ringen, zu suchen, zu finden.
Und nie zu weichen
Dann, ja dann sind wir als Brüder verbunden
Und unsere Reise
Findet ihr Ziel im Fluss der Zeit
Von Weisheit geleitet
Von Stärke erfüllt
Von Schönheit verklärt
Und aller Liebe wert
🌿 🌿 🌿

Im Tempel

Zurück, zurück, des Werkeltages Engen,
In eurem Treiben bleibt zurück!
Die Stunde kam, wo heiligen Gesängen
Entströmt der Ruhe sel'ges Glück;
Die Stunde kam, wo in des Ew'gen Tempel
Die Seele mich zu Höherem trägt.
Und sich der Weihe unverletzter Stempel
Auf Worte und Gedanken prägt.
Welch' ein Genuss, mit keinem zu vergleichen,
Im Tempel, wo der Vater thront,
Wo gleiches Heil dem Armen wie dem Reichen
Für gleichen Glaubens Treue lohnt,
Wo alle Schranken, die die Welt gezogen,
Verschwinden vor des Himmels Höhn,
Und der Verheißung sel´ger Friedensbogen
Sich neigt zu jedes Beters Flehn.
Hinauf, hinauf, ihr Schwingen meiner Seele,
Zu dem, der wohnt in Lieb' und Licht,
Dass kein Gedanke sich dem Herrn verhehle
Und das Gefühl des Herzens nicht;
Dass offen lieg' das Ganze meines Lebens
Vor dem, der prüfet und verzeiht,
Und den ja selbst der Aufschwung schon des Strebens,
Als sei es die Vollbringung, freut.
Sein Wort erschallt, und mehr als Menschen wissen,
Sagt mir des Glaubens Zuversicht,
Der Schleier ist vom Grab hinweg gerissen,
Aus bessern Welten strahlt das Licht.
Der Weg, den ich mit Kraft zu wandeln habe,
Liegt vor mir b», von ihm gebahnt,
Des Herzens Sehnen wird mir drauf zum Stabe,
Zum Führer, was die Seele ahnt.
Und mit mir all' des gleichen Sinns Genossen,
Sie hebt ein gleich Gefühl «empor:
E i n fester Bund, au« Gottes Macht «entsprossen,
Ein Ton im großen Weltenchor.
Nicht mehr steh' ich allein im Lebensstreite,
Vereint ist eine treue Schaar,
Es stehn Vertraun und Hoffnung mir zur Seit«,
Der Glaube beut sein Schild mir dar.
O sel'ge Zeit in dieses Tempels Hallen,
Wie sehnt nach dir mein Herz sich hin!
Hierher lasst mich in Schmerz wie Freude wallen.
Weil hier nur ich mein eigen bin.
Hier lasst des Vaters Ruhm und Ehr' mich preisen,
Wie's aus des Herzens Fülle bringt, Bis sich nach oben,
zu den Sternenkreisen,
Zum Himmelsdom die Seele schwingt.


Theodor Hell (Pseudonym für Karl Gottfried Theodor Winkler)
aus dem Buch "Enzyklopädie der deutschen Nationalliteratur" 1842 in Leipzig erschienen.
Erschienen auch in → "Allgemeines Israelitisches Gesangbuch: eingeführt in dem Neuen Israeltischen Tempel zu Hamburg" (Google Books)


An die Logenväter

O Licht und Einsicht, selbst in dunkler Zeit,
war euer Ziel, ihr ersten unsrer Kette,
die ihr in Dresdens schöner Silhouette
zu leben wusstet, und die Menschlichkeit,
sie galt euch heilig, sie, der hohe Stern,
aus Not geboren, und um Leid zu lindern
hoch aufgestiegen, zu den Landeskindern
herabgesunken, dass sie nah und fern
als Menschen konnten menschenwürdig leben,
ja das galt euch als schönste, freie Pflicht,
und mit dem Senkblei wusstet ihr zu schauen:
in euer selbst, den Tempel zu erbauen,
den Tempel als der Menschheit Lobgedicht -
auf dieses Werk lasst uns das Glas erheben!


von Robert Matthees
Gröditz bei Riesa, 6. Januar 2007


Die drei Säulen

Der Säulen drei stehn in des Tempels Hallen,
In denen Liebe unser Leben weiht,
Und deren heilige Macht die Brust uns allen
Wie Gotteskraft von Erdenlasten befreit.
Sie stehen fest, ob Stürme rings auch beben,
Und leuchtet uns - drum, Bruder, Gott vertrau -
Zum hehren heilgen geistgen Tempelbau.
Die Weisheit quillt, wie aus den Knospen Blüthen,
Aus lichtem, wahrem Denken frisch hervor.
Wer stets die Lüge vor sich selbst gemieden,
Steigt rasch zu ihrem hohen Ziel empor.
Die Wahrheit ist des Rechtes mächt´ger Hebel,
Durchglänzt, wie Sonnenstrahl, der Selbstsucht Nebel,
Und leitet fest - drum, Bruder, ihr vertrau -
Bei deines Lebens schwerem Tempelbau
Das Wohlgedachte kräftig auszuführen,
Ist ächter Brüder Maurer erste Pflicht,
Weil sonst nur leere, schöne Formen zieren
Den Mann, dem es an innrer Kraft gebricht.
Die Leidenschaften fallen ihren Schlägen,
Die Selbstsucht darf nicht wangen sich zu regen,
Weil weiser Plan und selbstbewußte Kraft
Uns rechten Sinn und Muth zur Arbeit schafft.
Die Liebe schmückt, die Schönheit unsre Säulen,
Wenn sie aus freiem Streben blüht hervor;
Sie läßt uns nicht bei Angestammtem weilen,
Sie öffnet allen Menschen frei ihr Ohr
Sie grünt als Lebensbaum durch alle Zonen,
Durch Ost und West, wo treue Brüder wohnen,
Und schlingt um sie als goldne Kette sich
Bei unsrem heilgen Baue ewiglich.

Berlin. Br. J. Landmann Quelle: Freimaurerzeitung Nr. 38, September 1856, X. Jahrgang, S.304

Dem Jubelmeister der Loge z. d. ehernen Säulen in Dresden Br. Küchenmeister

Melo. Die Wacht am Rhein

Es ragt in Neustadt-Dresdens Au
Aus dunklem Grün ein lichter Bau;
Sieht nicht wie Schloss noch Kirche aus!
Wem wohl gehört das stille Haus?
Das niegesprochne heilge Wort
Eröffnet Dir das Thor sofort!
Den Bau stützt zweier Säulen Schaft:
Das Gottvertraun, die Manneskraft;
Dazwischen Ring an Ring sich reiht,
Der Brüder feste Einigkeit;
Wenn schwer Dein Herz die Sorge presst,
Der Brüder Liebe hält Dich fest!
Und ein Tapis den Grund bedeckt,
Um den drei Kerzen aufgesteckt.
Was kündet, was der Kerzen drei
Symbolische Bedeutung sei?
Der Mond, die Sonn am Himmelszelt,
Der Meister, der den Bau erhellt!
Nun sind es fünfundzwanzig Jahr,
Da weihte sich an dem Altar
Der königlichen heilgen Kunst,
Den heute schmückt Latomiens Gunst.
Der Säulenloge drittes Licht
Aus seinem klaren Geiste spricht.
Was er in dieser Spanne Zeit
Gesät hat für die Ewigkeit,
Wie er gekämpft für Recht und Licht,
Vergisst der freie Maurer nicht.
Wer also treu den Hammer schwingt,
Dem inngen Dank der Maurer bringt.
Und zu dem ewgen Bauherrn geht
Von aller Lippen das Gebet,
Dass er noch zu dem goldnen Fest
Den Säulenmeister rüstig lässt!
Oh Bauherr, der die Welt erschafft,
Gieb Deinen Segen ihm und Kraft!
Beim Fest in einer Zeit so wild
Verweilt der Friedensengel mild.
Wo Brudersinn die Kette schlingt,
Der Engel seinen Fittig schwingt;
Drum Frieden auf der Erden sei
Das goldne Ziel der Maurerei!

Dresden von Br. Alphonse Levy

Quelle: Freimaurerzeitung von 1870


Herzgewinn

von Ernst Anschütz ("Fuchs Du hast die Gans ..." Mitglied der Loge Apollo in Leipzig)

Wie in der Nacht des tiefsten Meeres
Geheimnisvolle Wesen ruhn,
Und nur der Blitz des Ohngefähres
Vergönnt, den Blick auf sie zu thun:
So liegt verschlossen in der Seele
Geheimer Wünsche dunkle Macht;
Wie auch das Herz sie sich verhehle,
In Freund und Thränen sie erwacht.
Chor:
Es lebt und glüht in unsrer Seele
Geheimer Wünsche dunkle Macht.
Zeigt sich der Keim zu einer Blüthe
In der umflorten Seele Schooß,
In der Hoffnung, daß ihr Kelch erglühte,
Wenn sie durchdrang der Hülle Moos:
Dann regt im Herzen sich ein Mahnen
Nach Wesen, die empfänglich sind
Für unsrer Freude süßes Ahnen,
In dem das Trübe leicht zerrinnt.
Chor:
Es glüht im Herzen stets ein Mahnen,
Daß es ein liebend Herz gewinnt.
So wird die Brust entzückt erweitert,
Tritt in den Bund ein Neuer ein,
Und unser Auge wird erheitert,
Wenn sich Besuchende uns weihn.
Ja! doppelt wird getheilte Freude,
Zu der ein Andrer sich beeilt;
Halb sind wir nur des Schmerzes Beute,
Wenn ihn ein Herz noch mit uns theilt.
Chor:
Halb sind wir nur des Schmerzes Beute,
Wenn ihn ein Herz noch mit uns theilt.

Quelle: Freimaurerzeitung Nr. 48, November 1856


Kennst Du nicht das Licht des Lebens

Kennst Du nicht das Licht des Lebens,
Kennst Du seine Schatten nur,
Nicht des Lebens goldne Sonne,
Nur des düstern Nebels Spur?
Zage nicht, die Truggestalten
Schwinden hin gleich eitlem Schein,
Dorten wird die Tugend leuchten,
Und das Blendwerk dunkel sein!
von Friederike Kempner


The Measure of a Man

Not "How did he die?"
But "How did he live?"
Not "What did he gain?"
But "What did he give?"
Not "What was his station?"
But "Had he a heart?"
And "How did he play his God-given part?"
Not "What was his shrine?"
Nor "What was his creed?"
But "Had he befriended those really in need?"
Not "What did the piece in the newspaper say?"
But "How many were sorry when he passed away?"
Was he ever ready with a word or good cheer,
To bring back a smile, to banish a tear?
These are the units to measure the worth
Of a man as a man, regardless of birth.

Übersetzung

Nicht "Wie ist er gestorben?"
Sondern "Wie hat er gelebt?"
Nicht "Was hat er im Leben zusammengerafft?"
Sondern "Was hat er gegeben?"
Nicht "Was war sein Standpunkt?"
Aber "Hatte er ein Herz?" und "Entsprach er der Bestimmung des Menschen?"
Nicht "Was war sein Heiligtum?" noch "Was war sein Glaubensbekenntnis?"
Aber "Half er all denen die in Not waren?"
Nicht "Was schrieb die Zeitung über ihn?"
Sondern "Wie viele waren traurig als er von uns ging?"
War er immer guten Mutes, immer bereit, mit einem aufmunternden
Wort das Lächeln zurückzubringen, die Tränen zu verbannen?
Dies ist der Maßstab, den Wert eines Menschen als Mensch,
unabhängig von seiner Herkunft, zu erkennen.</poem>
Quelle: Anglo-Hanseatic Lodge No. 850, Gegründet 1958, Matrikelnummer 850, anlässlich einer Festarbeit.

Siehe auch