Es:Versos de oro: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Freimaurer-Wiki
K (Formatiert)
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
== Versos de oro ==
 +
 
[[Datei:Versos2.jpg|400px|rechts]]
 
[[Datei:Versos2.jpg|400px|rechts]]
  
Zeile 5: Zeile 7:
  
 
<br clear="all"/>
 
<br clear="all"/>
 +
 
== Galeria ==
 
== Galeria ==
 +
 
<gallery>
 
<gallery>
 
Bild:Versos1.jpg  
 
Bild:Versos1.jpg  
Zeile 18: Zeile 22:
 
Bild:Versos10.jpg
 
Bild:Versos10.jpg
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 
[[Datei:Versos9.jpg]]
 
[[Datei:Versos9.jpg]]
  
 
== Versos de oro ==
 
== Versos de oro ==
 +
 
#Honra a los dioses inmortales del modo establecido por la ley.
 
#Honra a los dioses inmortales del modo establecido por la ley.
 
#Venera el juramento y también a los nobles héroes.
 
#Venera el juramento y también a los nobles héroes.
Zeile 93: Zeile 99:
  
 
== Links ==
 
== Links ==
*[http://www.lanuzaedicions.com/index.html "Lanuza edicions"]
+
*Lanuza edicions http://www.lanuzaedicions.com/index.html  
 
 
  
 
{{Idiomas|Pythagoras: Goldene Verse|Deutsch}}
 
{{Idiomas|Pythagoras: Goldene Verse|Deutsch}}
[[Kategorie:Espa%C3%B1ol]]
+
[[Kategorie:Espa%C3%B1ol|Versosdeoro]]

Aktuelle Version vom 20. April 2016, 10:18 Uhr

Versos de oro

Versos2.jpg

Pitagoras

Se trata de un libro bibliophilo del taller "Lanuza edicions" en Altea / Espana


Galeria

Versos9.jpg

Versos de oro

  1. Honra a los dioses inmortales del modo establecido por la ley.
  2. Venera el juramento y también a los nobles héroes.
  3. Y lo mismo a los genios subterráneos, de acuerdo con los ritos tradicionales.
  4. Honra a tu padre y a tu madre así como a tus parientes.
  5. Haz tu mejor amigo a quien sobresalga por sus virtudes.
  6. Sé amable con tus palabras y útil con tus obras.
  7. No te enojes por las faltas leves que cometan tus amigos.
  8. Actúa según tus facultades, teniendo en cuenta que el poder está muy cerca de la necesidad.
  9. Aprende que, por una parte, las cosas son así; y por otra, acostúmbrate a dominar lo siguiente:
  10. Primero el estómago y después el sueño, el impulso sexual y la ira.
  11. No cometas ninguna acción vergonzosa
  12. Con otro ni a solas, porque, ante todo, te debes respetar a tí mismo.
  13. Sé justo en palabras y actos
  14. Y razonable y sensato en todo lo que hagas.
  15. No olvides que la muerte es el destino de todos.
  16. Y que es condición de la fortuna aumentar y disminuir.
  17. Los sufrimientos que la suerte proporciona a los hombres proceden de los dioses.
  18. Soporta tu destino sin indignarte.
  19. Aunque es conveniente que corrijas este destino según tus facultades.
  20. Ten presente que el destino no da más sufrimiento a los buenos.
  21. De las muchas palabras que pronuncian los hombres, unas son buenas y otras malas.
  22. Que ellas no te turben ni ejerzan influencia sobre ti.
  23. Soporta con paciencia y dulzura la mentira.
  24. Procura cumplir siempre lo que te voy a decir ahora:
  25. Que nadie, ni con palabras ni con actos,
  26. Te convenza de que debes hacer o decir lo que no sea mejor.
  27. Reflexiona antes de cometer una accisn estulta
  28. Pues es propio de los hombres decir palabras necias y ejecutar actos malos.
  29. Realiza ahora lo que no pueda perjudicarte despuis.
  30. Abstente siempre de lo que no conozcas.
  31. Aprende todo lo necesario para que tu vida sea más feliz.
  32. No conviene que descuides la salud de tu cuerpo
  33. Para lo cual procurarás descubrir la justa medida en comidas, bebidas y ejercicios físicos.
  34. Entiende por justa medida la que no te cause dolor.
  35. Acostúmbrate a llevar una vida pura, limpia y viril.
  36. Procura no hacer nada que pueda traer la envidia sobre ti.
  37. No gastes insensatamente, como los que ignoran la honesta proporción de lo bello;
  38. Pero tampoco seas avaro. Lo mejor en todo es la justa medida.
  39. Haz lo que no te perjudique, pero reflexiona antes de obrar.
  40. No permitas que el dulce sueño cierre tus ojos
  41. Sin haber repasado contigo mismo lo que hayas hecho durante el día.
  42. ?En qué he faltado? ?Qué he hecho? ?He omitido alguna obligación?.
  43. Repasa también todas las acciones que hayas realizado,empezando por la primera y sin olvidar ninguna.
  44. Repréndete si has cometido algún acto malo y recocíjate con los buenos.
  45. He aqí lo que debes hacer. He aquí la tarea que reclama tu cuidado.
  46. He aquí lo que debes amar. He aquí lo que te encaminará por la senda divina.
  47. Antes de empezar cualquier tarea
  48. Pide a los dioses que santifiquen tu esfuerzo.
  49. Si pones en prácticas estas normas, conocerás los lazos que une a los dioses inmortales con los hombres mortales
  50. Y aprenderás a aconocer los elementos que pasan y los que permanecen.
  51. Y conocerás, como es justo que se conozca, que la Naturaleza es una y semejante en todo.
  52. Y así no esperarás lo que no puede esperarse, ni habrá secreto alguno para ti.
  53. Y sabrás también que los hombres padecen los males que ellos escogen
  54. Porque son tan desgraciados que no ven los bienes que están a su lado.
  55. Ni los oyen, porque son muy pocos los que saben librarse del mal.
  56. Tal es el destino que ciega su mente. Como cilindros que ruedan
  57. Van de un sitio para otro padeciendo males infinitos,
  58. Impotentes para reconocer la discordia funesta que les es innata,
  59. A la que no voy a provocar, sino esquivarla huyendo de ella.
  60. Padre Zeus; tú podrías liberar a los hombres de imnumeralbles males,
  61. Mostrando a cada uno el genio que lo guía.
  62. Y en cuanto a ti, hombre, ten confianza, porque la raza de los mortales es de origen divino,
  63. Y su naturaleza sagrada le revela todas las cosas.
  64. Practicando lo que te ordeno, disfrutará de sus beneficios
  65. Y en cuanto sea curada tu alma quedarás libre de todos los males.
  66. Evita los alimentos indicados en los libros de las Purificaciones y de la Salvación del alma.
  67. Sin embargo, reflexiona sobre cada cosa
  68. Tomando como guía del carro de tu alma la recta razón.
  69. Y una vez que te hayas liberado de tu envoltura carnal, irás al éter impalpable
  70. Y serás inmortal: un dios incorrupto en vez de mortal.

Links


Idiomas

Deutsch,