Albert Pike, Moral und Dogma 1
hier soll die Übersetzung folgen:
Moral und Dogma des Alten und Angenommen Schottischen Ritus der Freimaurerei für den Obersten Rat des Dreiunddreißigsten Grades der südlichen Jurisdiktion der Vereinigten Staaten: Charleston, 1871.
Albert Pike, Moral und Dogma 1
( Ausgabe 1871)
I. LEHRLING
(THE TWELVE-INCH RULE AND THE COMMON GAVEL.) Der zwölfzöllige Maßstab und der Spitzhammer
Mangelhafte oder unregulierte Stärke ist wie brennendes Schießpulver, das im Freien zu Dampf und für Nichts, unbehindert von der Wissenschaft, vergeudet wird, aber eindrucksvoll in der Dunkelheit ist. Auf dem Luftweg zerquetschen sein Luftzug und sein Rückstoß es selbst. Es ist Zerstörung und Verderben, es ist der Vulkan, das Erdbeben, der Zyklon; nicht Wachstum und Fortschritt. Es ist was Polyphem blendete, ihn zufällig in die Dunkelheit und ihn kopfüber zwischen die scharfen Felsen warf, mit der Wucht seiner eigenen Schläge.
Die blinde Kraft der Menschen ist eine Kraft die man ökonomisieren und auch leiten muss, wie die blinde Kraft des Dampfes, die massive Eisenarme bewegt und die großen Räder antreibt, die das Kaliber in Gewehre und Kanonen zu bohrt und die feinste Spitze zu weben ermöglicht. Sie muss durch den Intellekt reguliert werden. Intelligenz ist für die Menschen und der Menschen Stärke, was die schlanke Nadel des Kompasses für die Schiffe ist – seine Seele, immer beratend die gewaltige Masse von Holz und Eisen, und immer nach Norden zeigend. Um die Zitadellen anzugreifen die nach allen Seiten errichtet sind gegen die menschliche Rasse durch Aberglaube, Despotismus und Vorurteil, muss die Stärke ein Gehirn und ein Gesetz haben.