Walross und Zimmermann

Aus Freimaurer-Wiki
Version vom 18. September 2014, 22:25 Uhr von Goldapfel (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

The Walrus and Carpenter

(engl.), Das Walross und der Zimmermann, Fragekasten der New Yorker Großlogen-Monatsschrift "The Masonic Outlook", der mit den Antworten dann auch, herausgegeben von B. L. Haywood, in Buchform erscheint.

Der Name stammt aus dem entzückenden amerikanischen Kinderbuch "Alice in Wonderland" [befindet sich im 2. Buch Alice behind the mirrors]:

"The time has come,
the Walrus said,
to talk of many things:
of shoes - and ships-
and sealing wax -
of cabbages - and kings -
and why the sea is boiling hot
and whether pigs have wings."

Quelle: Lennhoff, Posner, Binder

„Die Zeit ist reif“, das Walroß sprach,
„Von mancherlei zu reden –
Von Schuhen – Schiffen – Siegellack,
Von Königen und Zibeben –
Warum das Meer kocht, und ob wohl
Die Schweine manchmal schweben.“

(Christian Enzensberger)

Siehe auch: John Lennon: "I am the walrus"