International Masonic Dictionary: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Freimaurer-Wiki
Zeile 18: Zeile 18:
 
== Dictionary ==
 
== Dictionary ==
  
 
+
:
 
+
:
 
*A. B. A. W.  –  G. A. O. T. U.  –  G. A. D. L. U.  –  A. G. D. G. D. U.  –  O. B. d. H.  –  G. A. D. U.
 
*A. B. A. W.  –  G. A. O. T. U.  –  G. A. D. L. U.  –  A. G. D. G. D. U.  –  O. B. d. H.  –  G. A. D. U.
 
*Allmächtiger Baumeister aller Welten – Great Architect of the Universe – Grand Architecte de l’univers – Alle Gloria del Grande Architetto dell’Universo – Gran Arquitecto del Universo – NEDERLANDS – Grande Arquiteto do Universo
 
*Allmächtiger Baumeister aller Welten – Great Architect of the Universe – Grand Architecte de l’univers – Alle Gloria del Grande Architetto dell’Universo – Gran Arquitecto del Universo – NEDERLANDS – Grande Arquiteto do Universo

Version vom 6. März 2016, 16:26 Uhr

International Masonic Dictionary

MITARBEIT AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT / COOPERATION WELCOME

"It's aim is to provide a reliable source for ALL Brothers that make that ONE Lodge. Let us fill the gaps and add many more languages together as you can contribute to this ever growing list (and correct mistakes too)."

How to do

  • How to fill the gaps: Please substitute ITALIANO by the correct Italian word.
  • How to add a language: Please add a new language following Portugese.
  • How to add a term: Please insert a new line featuring the term you wish to add.

Arcanum

We of course avoid what has to be avoided.

Scheme

DEUTSCH – ENGLISH – FRANCAIS – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – PORTUGESE

Dictionary

  • A. B. A. W. – G. A. O. T. U. – G. A. D. L. U. – A. G. D. G. D. U. – O. B. d. H. – G. A. D. U.
  • Allmächtiger Baumeister aller Welten – Great Architect of the Universe – Grand Architecte de l’univers – Alle Gloria del Grande Architetto dell’Universo – Gran Arquitecto del Universo – NEDERLANDS – Grande Arquiteto do Universo
  • Loge – lodge – loge – logge – logia – loge – loja
  • Freimaurer – Freemason – franc-maçon – frammassone – francmasón – vrijmetselaar – Franco Maconaria
  • Söhne der Witwe – Widow’s Sons – les enfants de la veuve - Figli della Vedova – ESPANOL – NEDERLANDS – Filhos da Viuva
  • Königliche Kunst – Royal Art – Art Royal – Arte Reale – Arte Real – Koninklijke kunst – Arte Real
  • Himmelsrichtungen – Cardinal points – Les points cardinaux – Punti cardinali – Puntos cardinals – Kardinale Puntem – Puntos Cardeais
  • Osten – East – orient – Es – Este – oosten – Leste
  • Süden – South – Sud – Sud – Sur – Zuiden – Sul
  • Westen – West – Quest – Ovest – Oeste – West – Oste
  • Norden – North – Nord – Nord _ Norte – Noorden – Norte
  • Werkzeuge – Tools – Outils – Strumenti – Intrumentos – Gereedschap – Instrumentos
  • Winkelmaß – square – equerre – squadra– cartabón – Winkelhaak – esquadro
  • Zirkel – Compasses – Compas – Compasso – Compás – Passer – Compasso
  • Winkelwaage – level – Niveau – ITALIANO – nivel – waterpas – nivel
  • Senkblei – plumb – plomb – plomada – schietlood – plumo
  • Spitzhammer – common gavel – Marteau – martelo a punta – mazo– spitshamer– martelo
  • Vierundzwanzigzölliger Maßstab – 24 inch gauge – règle – ITALIANO – regla – maatstok – regua
  • Hammer – Mallet – Maillet – Martello – Martillo – Hamer – Malete
  • Kelle – Trowel – Truelle – Cazzuola – Balaustre – Truffel– Colher de Pedreiro
  • Kleinodien – Jewels – Decors – ITALIANO – Joyas – kleinoodiën – Joias
  • Drei grosse Lichter – The great Lights – Les trois Lumieres – ITALIANO – las tres grande Luces – de 3 groote lichten – Tres Luzes
  • Buch des heiligen Gesetzes – Volume of the Sacred Law – Vloume de la loi sacree – ITALIANO – Volumen de la Santa Ley – Boek der wijsheid – Biblia Sagrada
  • Winkelmaß – square – equerre – ITALIANO – escuadra – winkelhaak – esquadro
  • Zirkel – Compasses – Compas – Compasso – Compás – Passer – Compasso
  • Die drei kleinen Lichter – Three lesser lights – FRANCAIS – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – PORTUGESE
  • Sonne – sun – solei– sole – sol – zon – sol
  • Mond – moon – lune – luna – luna – maan – lua
  • Meister – Master Mason – maître – maestro – maestro – meester – campeão
  • Drei Säulen – Three great pillars – Les trois Colonnes – ITALIANO – sabiduría – NEDERLANDS – Tres Colunas
  • Weisheit – wisdom – sagesse – saggezza – sabiduría – wijsheid – sabedoria
  • Stärke – strenght – force – forza – fuerza – kracht – forca
  • Schönheit – beauty – beaute - bellezza – belleza – schoonheid – beleza
  • Drei Grade – Three degrees – FRANCAIS – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Tres Gaus
  • Erster Grad – First degree – premier grade – Apprendista – Grado primero – Eerste Graad – Primeiro
  • Zweiter Grad – Second degree – second grade – ITALIANO - Grado segundo – Tweede Graad – Segundo.
  • Dritter Grad – Third degree – Troisème grade – Terzo grado – Grado tercero – Derde Graad – Terceiro
  • Lehrling – Entered Apprentice – Apprenti - ITALIANO – Aprendiz– NEDERLANDS – Aprendiz
  • Geselle – Fellow Craft – Compagnon - ITALIANO – compañero– Gezel– Companheiro
  • Meister – Master Mason – Maitre - maestro – maestro – meester – Mestre Macon
  • Natur – Nature - Nature - Natura – Naturaleza – Natuur – Natureza
  • Akazie – acacia– acacia – acacia – acacia – acacia – acacia
  • Licht – light – lumiere – luce – luz – licht – luzes
  • Biene – Bee – abeille – ape – abeja – honingbij – abelha
  • Sterne – Stars – FRANCAIS – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Estrelas
  • Geometrie – Geometry – Geometrie – Geometria – Geometria – Geometrie – Geometria
  • Punkt – point – point– punto – punto – punt – ponto
  • Linie – line – ligne – linea – línea – lijn – linha
  • Dreieck – triangle – triangle – triangolo – triángulo – driehoek – triangulo
  • Quadrat – square – carré – piazza – cuadrado – vierkant – quadrado
  • Rechteck – ENGLISH – FRANCAIS – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Retangulo
  • Pentagramm – pentagram – pentacle – pentagramma – pentagrama – pentagram – Pentagrama
  • Hexagramm – hexagram – hexagramme – esagramma – hexagrama – hexagram – Hexagrama
  • Achteck – ENGLISH – FRANCAIS – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – PORTUGESE
  • Richtschnur – ENGLISH – FRANCAIS – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – PORTUGESE
  • Einrichtung– Furnishing – FRANCAIS – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Instalações
  • Altar – altar – autel des serments –ITALIANO – altar – altaar – altar
  • Dunkle Kammer – Anteroom – Parvis – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Ante Sala
  • Schwert – sword – epée – ITALIANO – espada – zwaard – espada
  • Rauer Stein – rough ashlar – pierre brute - ITALIANO – piedra bruta – ruwe steen – pedra bruta
  • Kubischer Stein – perfect ashlar – pierre taillee - ITALIANO – piedra cúbica – kubis steen – pedra lapidada
  • Flammender Stern – blazing star – etoile flamboyante - ITALIANO – estrella flamígera – vlammende ster – estrela flamejante
  • Tapis – Tracing board – Tapis (tableau) de Loge - ITALIANO – tapiz – tableau – Quadro da Loja
  • Tempel – Temple – Temple - Tempio – Templo – Tempel – Templo
  • Vorbereitungszimmer – preparation room – cabinet de reflexion - ITALIANO – cámara de reflexiones – donkere kamer – Camera de Reflexões
  • Arbeit – Work – Travailler – Lavoro – Trabajar – Werken - Trabalho
  • eröffnen – open the lodge – ouvrir les travaux - ITALIANO – abrir los trabajos – openen – abrir a loja
  • schliessen – closing the lodge – fermer la loge - ITALIANO – cerrar los trabajos– sluiten – fechar a loja
  • unterbrechen – call from labour to refreshment – suspenders les travaus - ITALIANO – receso – onderbreken – chamar aos trabalhos
  • Aufnahme – initiation – inititiation - ITALIANO – iniciación – receptie – Iniciação
  • Gelöbnis – obligation – serment - ITALIANO – juramento – gelofte – obligação
  • Brudermahl – Banquet (Feast) – agape - agape – comida fraternal – Broodermal – Banquete
  • Salve – battery – Batterie - ITALIANO – bateria – salvo – bateria
  • Trinkspruch – toast – toast - ITALIANO – un brinde – dronk – Brindar
  • Gehörig gedeckt – properly tyled – La loge est couverte - ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Verstido Apropiado
  • Deckung – demit – Tuilage - ITALIANO – dimisión – dekking – PORTUGESE
  • Johannisfest – Festival of St. John – fête de Saint-Jean - ITALIANO – fiesta de San Juán – sint jansfeest – festa de São João
  • Kette – chain – chaine d’union - ITALIANO – cadena de unión– broederketen – cadeia
  • Klopfen – knock – frapper - ITALIANO – llamar – aankloppen – batida
  • Passwort – password – mot de passe - ITALIANO – palabra de paso – paswoord – palavra des passe
  • Symbol – symbol – symbole - ITALIANO – simbolo – symbool – simbolo
  • Prüfung – ENGLISH – FRANCAIS – ITALIANO – Pruebas – NEDERLANDS – provas
  • Protokoll – minutes – Planche traçée – ITALIANO – protocolo – notulen – minutos
  • Pflicht – care – obligations - ITALIANO – deber – plicht – obligações
  • Erhebung – Raising – Elevation - ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Elevação
  • Vorbereiten – prepare – preparer – ITALIANO – preparar – voorbereiden – preparação
  • Schritt – step – pas (la marche) - ITALIANO – paso – pas – marcha
  • Schweigen – silence – silence - ITALIANO – silencio – stilte – silencio
  • Zeichen – sign – signe - – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Signos
  • Wort – word – parole - – ITALIANO – palabra sagradas – heilig woord – Palavra
  • Griff – token – Signes et attouchements - ITALIANO – toque – aanraking – Sinais Toques e Palavras
  • Beamter – officer – officer – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Oficiais
  • Meister vom Stuhl – Worhsipful Master – Venerable Maitre - – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Veneravel Mestre
  • Altstuhlmeister – Past master – Passe Maitre Immediat - – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Mestre Instalado
  • Aufseher – Warden – Surveillant – ITALIANO – Vigilante – Opziener – Vigilante
  • Schaffner – Steward – Couvreur – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – PORTUGESE
  • Zeremonienmeister – Director of Ceremonies – Maitre de Ceremonies - ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Mestre de Cerimonias
  • Redner – Orator – Orateur – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Orador
  • Wachhabender - Tyler – Tuileur – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Chanceler
  • Großloge – Grand Lodge – Grande Loge – Gran Loggia – ESPANOL – NEDERLANDS – Grande Oriente
  • Großmeister – Grand Master – FRANCAIS – Gran Maestro – ESPANOL – NEDERLANDS – Grão Mestre
  • Regulär – regular – regulier – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Regular
  • Irregulär – clandestine – irreuglier – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – Irregular
  • Kleidung – Clothing – Vetements – Abbigliamento – ropa – Kleding – Adornos
  • Band – collar – cordon – ITALIANO – ESPANOL – kordon – Colar
  • Schurz – Apron – Tablier - – Grembiule – Mandil – Schootsvel – Avental
  • Bruder – Brother – Frere – Fratelli – Hermano– Broeder – Irmão
  • Freier Mann von gutem Ruf – Free man of good report – Homme libre et de bonne reputation – ITALIANO – Hombre libre y de buenas costumbres – Vrije man van goeden naam – Homem Livre de Bons Costumes
  • Neuaufgenommener – neophyte,initié – néophyte – ITALIANO – ESPANOL – nieuw opgenomene– Neofito
  • Oboedienz – ENGLISH – FRANCAIS – ITALIANO – Obediencia – NEDERLANDS – Obdiencia
  • Ritus – Rite – Rite – ITALIANO – Rito – NEDERLANDS – Rito

PLEASE FEEL FREE TO ADD (AND CORRECT) TERMS, PHRASES, LANGUAGES (AND RESOURCES / LINKS TOO).

Links

Resources to work with:

Motivation

„Die Idee eines mehrsprachigen Wörterbuches (ohne weitergehende Erklärung der Begriffe) als – beständig wachsendes – Nachschlagewerk bewegte mich schon geraume Zeit. Bislang fand ich online kein adäquates Pendant. Diese Arbeit ist von einem einzelnen jedoch nicht zu leisten. Freimaurer-Wiki scheint die geeignete Plattform für eine Kooperation beliebig vieler Beteiligter.

Wie wäre es eine Ordnung der Begriffe vorzunehmen? Bei der naheliegenden alphabetischen Sortierung stellt sich gleich die Frage nach welcher Sprache denn sortiert werden soll. Ich entschied mich daher für eine thematische Ordnung (Werkzeuge, Himmelsrichtungen, Grade, …).

Wie wäre die Umsetzung wohl am einfachsten zu bewerkstelligen? Eine tabellarische Form scheint auf den ersten Blick besonders geeignet. Mitunter stark unterschiedlich lange Begriffe dehnen jedoch Spalten unnötig und schnell ist durch einen Eingabefehler die Tabellenstruktur zerstört. Die schlichte Aneinanderreihung ist mir derzeit probates Mittel.

Diese Sammlung – in einer beständig wachsenden Anzahl von Sprachen - hat das Potenzial bedeutsam zu werden.

Wie funktioniert die Mitarbeit konkret?

Jeder beliebige Begriff kann – thematisch passend eingeordnet – eingefügt werden (auf alphabetische Ordnung ist also keine Rücksicht zu nehmen) dem immer gleichen Schema folgend:

DEUTSCH – ENGLISH – FRANCAIS – ITALIANO – ESPANOL – NEDERLANDS – PORTUGESE

Jede beliebige Spreche kann – dem Schema folgend – angehängt werden. Wichtig ist dabei, dass dabei auch das oben genannte Schema entsprechend erweitert wird, z.B. durch SVENSKA.

Ich wünsche allen Beitragenden und vor allem allen internationalen Nutzern künftig viel Freude damit und viel persönlichen Gewinn.“